Reclutamiento
[Anime]
Traten de ser lo mas serios y responsables con el trabajo que se les da a realizar, ya que en ustedes esta el crecimiento de este fansub ^^
● Traductores: Un puesto de mucha responsabilidad y muy comprometida, necesitaremos gente que tenga un nivel medio-avanzado de Ingles o Japones, (normalmente las traducciones las tendran en ingles, pero si encontramos gente con un buen nivel en el lenguaje japones nos daria una gran ventaja para crear nuevos proyectos, o simplemente una mayor ventaja en publicar una release más rápida), la parte buena de este puesto es que no seremos tan exigentes con el tiempo, ya que a veces uno puede terminar odiando estos procesos de traducción por la sobrecarga que uno tiene al traducir, (claro que tampoco un buen trabajo a tiempo está de más).
● Encoders: Tener experiencia en programas para encodeo, ya sean MeGUI o algun otro que pueda encodear a una calidad considerable, también es preferible que pueda manejar filtros para un mejoramiento en la calidad del video.
[Nota] Estamos dispuestos a enseñar este tipo de actividad, ya que es demasiado simple y sencillo, lo unico que pedimos es que tengan un buen procesador para soportar los procesos de encodeo, además de mayor rapidez y calidad.
● Karaokers: En este puesto tampoco somos exigentes, con tener un simple conocimiento en dar efecto a un karaoke (ya sea con procesos como crumjas, LUA, template) es suficiente.
● Timmer: Un puesto en su totalidad simple, [atención con lo siguiente], sólo pedimos timmers de karaokes, exacto, él que da el tiempo entre cada silaba de la palabra ({\k})
● Correctores: Necesitaremos gente que tenga una buena ortografía y acentuación. También este puesto tendran que corregir, añadir o adaptar las traducciones depende como lo vean ustedes. Un puesto de mucha pasiencia, ya que tendran que ir linea por linea viendo si tiene algun error el dialogo.
● Seeder: Basicamente tener una buena conexión para compartir archivos p2p (peer to peer)
[Manga]
● Editores: Aquí deben tener esperiencia en programas de edición de imagenes, ya sea photoshop, corel draw, o algun otro que pueda garantizar calidad de imagen y edición. Su trabajo constara de limpiar la raw o insertar dialogos al scan [Esto es a su elección]
● Raw Hunter: En este puesto deberan buscar las los mangas de mejor calidad que puedan encontrar.
Para más información ponte en contacto con nosotros a través de nuestro MSN: sighless67@hotmail.com ó izayax@hotmail.com
venga tio ….se ingles me gustaria ayudar ………..
Siempre es bueno recivir ayuda amigo ^^ , puedes agregarme a sighless67@hotmail.com para que hablemos mejor
Hola soy jose (crisaor) en estos momentos me acaban de robar mi msn y estoy tratando de recuperarlo, mientras pueden agregarme a inquisidor015@hotmail.com
xD perdona, no recordaba tu nombre por eso no te agregaba
es bueno saber que ya tienes otra cuenta 😉
ok, mañana me conecto y hablamos mejor 😉
Hola todos, me interesaria mucho entrar en vuestro fansub como editor. Tengo bastantes conocimientos de photoshop (voy mejor con el gimp… es lo mismo…) y por unas pruebas que he estado haciendo creo que puedo dar la talla a la hora de borrar y poner dialogos en un manga. Estaba intentando entrar en otros fansubs pero la verdad es que prefiero entrar en ese ya que tiene series interesantes y no es un fansub gigante ya que me gustaria trabajar bastante para poder crecer! xDDD, bueno espero una respuesta!
Buenas amigo, pues es bueno que te hayas decidido aqui ya que tenemos varios proyectos en mente ^^, te recomiendo agregar a royer.geraldino@live.com ya que es el que está más metido en esa sección y puede darte más detalles de los proyectos .
hola me gustaría ayudar como ecoder pero no tengo mucha experiencia pero aprendo rapido
Wow, hace tiempo que no teniamos coments aquí xD
Juan, contactame a mi correo sighless67@hotmail.com, con mucho gusto te podré enseñar 😉
te mande un correo con mi dirección de correo que es yami.kuroneko@gmail.com gracias por responder
I think Urdu has a still living tradition of poetry. And one thats been poured life by many of the great poets of the last 100-200 years. This serves as an example as well as inspiration for future poets. That they are women is incidental I think.In India, we have women activists and champions of progressive values, but not many poets. I think its because unlike Urdu in Pakistan, our vernacular languages not pacurrtlaily prone to poetry. Someone correct me if my head is messed up.
hola soy julian, me gustaria unirme a su fansub y ayudar (el jueves pasado me invitaste- izayax-a traves de mc anime -en esa pagina soy konohamaru_92 ) , creo que podria desarollar bien la funcion de traductor pero en el caso de que no necesiten un traductor puedo aprender a desempeñar cualquier otra funcion.Me pondre en contacto a traves de correo, saludos
Pero por supuesto que necesitamos de todo, y en especial tu ayuda nos vendría como anillo al dedo, bueno como dije antes, ahí tienen mi msn por cualquier cosa 😉
me apunto xD
Puedo colaborar como traductor Inglés-español o como correcto.
Puedo colaborar como traductor Inglés-español o como corrector.
claro amigo.. mi correo es izayax@hotmail.com agregame y hablamos de todo.
Me madaste un mensaje en mcanime soy FZ_F soy encoder u puedo ayudar me gusta mas que todo trabajar lite no se que proyextos lite tendras, como me dijiste por pm, me interesa mucho si gustas me contactas a FZ_F_ENCODER@HOTMAIL.COM saludos.
Hola mucho gusto seria un placer trabajar con ustedes….tengo experiencia en ser editor en otros fansubs y raw hunter…si es posible trabajar aqui les dejo mi mail… walter_ambu66@hotmail.com.ar
queria presentarme para el anime las tareas que me resultan sencillas son de corrector y encoders mi mail es walter_ambu66@hotmail.com.ar
Disculpa la ausencia de una respuesta, y claro que nos vendría bien tu ayuda, te agrego y lo charlamos, vale? 😉
ok
yo tambien quiero ayudar se ingles haci que porque no hablamos de loque debo hacer para unirme al staff
ok debes agregarme y hablamos aqui mi : adictoparamore@hotmail.com
te espero XD
hola, estaba leyendo que buscan correctores, si todavía esta en pie la oferta me gustaría ayudar
Qué método de pago utilizan?
Hola a todos, me gustaría postularme para traductora en tu fansub hablo, Inglés y español fluido, y soy principiante en japonés, seria bonito trabajar con ustedes…